{"id":580,"date":"2024-04-08T09:22:04","date_gmt":"2024-04-08T07:22:04","guid":{"rendered":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/?p=580"},"modified":"2024-04-08T09:22:05","modified_gmt":"2024-04-08T07:22:05","slug":"automatische-uebersetzung-von-nachrichten","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/2024\/04\/08\/automatische-uebersetzung-von-nachrichten\/","title":{"rendered":"Automatische \u00dcbersetzung von Nachrichten"},"content":{"rendered":"\n<p>Die Logistikbranche ist heutzutage international. Fahrer, Disponenten und weitere Mitarbeiter sprechen verschiedene Sprachen. Doch wenn Fahrer und Disponent nicht die gleiche Sprache sprechen, so kann dies zu Problemen und Missverst\u00e4ndnissen f\u00fchren. YellowFox bietet daf\u00fcr nun eine neue Form der Unterst\u00fctzung: automatische \u00dcbersetzungen in den Nachrichten. Wird diese Funktion aktiviert, so wird f\u00fcr alle ein- und ausgehenden Nachrichten die Sprache festgestellt und der Text in eine ausgew\u00e4hlte Sprache \u00fcbersetzt. YellowFox nutzt mit DeepL einen industriellen Standard, welcher \u00dcbersetzungen \u00fcber Machine Learning stetig verbessert.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"733\" src=\"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_chat-1024x733.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-582\" srcset=\"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_chat-1024x733.png 1024w, https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_chat-300x215.png 300w, https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_chat-768x550.png 768w, https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_chat.png 1031w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Nachdem die automatische \u00dcbersetzung freigeschaltet wurde, kann diese \u00fcberall im Nachrichtenmodul genutzt werden. Standardm\u00e4\u00dfig werden alle Nachrichten in die ausgew\u00e4hlte Portalsprache \u00fcbersetzt. Optional k\u00f6nnen andere Sprachen ausgew\u00e4hlt werden. Insgesamt stehen 25 verschiedene Sprachen zur Verf\u00fcgung.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"232\" height=\"216\" src=\"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_settings.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-585\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Neben dem \u00fcbersetzten Text kann auch jederzeit die Originalnachricht eingeblendet werden. Sollte DeepL doch einmal die falsche Sprache als Ausgangssprache feststellen, kann diese auch manuell ausgew\u00e4hlt werden, um stets die bestm\u00f6gliche \u00dcbersetzung zu erhalten.<\/p>\n\n\n\n<p>Selbstverst\u00e4ndlich wird die \u00dcbersetzung auch innerhalb der YellowFleetApp unterst\u00fctzt. Dazu wird mindestens die Version 4.2.0.8 ben\u00f6tigt. Wurde das \u00dcbersetzungsmodul freigeschaltet, so kann auch der Fahrer die Nachrichten in die Sprache seiner Wahl \u00fcbersetzen lassen.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:100%\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_app.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-583\" style=\"width:394px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_app.png 600w, https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/deepl_app-176x300.png 176w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/figure>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Die \u00dcbersetzung mit DeepL ist eine kostenpflichtige Zusatzfunktion. Kunden kontaktieren YellowFox f\u00fcr mehr Informationen bitte auf den gewohnten Wegen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Einfachere Kommunikation zwischen Mitarbeitern mit verschiedenen Sprachkenntnissen mittels automatischer \u00dcbersetzung, vom Portal bis hin zur YellowFleetApp<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[22,23,59,20],"class_list":["post-580","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-news","tag-chat","tag-nachrichten","tag-uebersetzung","tag-yellowfleetapp"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=580"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":596,"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/580\/revisions\/596"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=580"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=580"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/logbuch.yellowfox.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=580"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}